ホーム > おまけ2-辞書レビュー > クイックショナリー2ジーニアスを使ってみました。
クイックショナリー2ジーニアスを使ってみました。
電子辞書“クイックショナリー2ジーニアス”を使ってみました。この辞書、キーボードが付いていません。ローラーで単語や文をなぞって訳す辞書です。
ローラーについている2本線に文字を当てて読み取るのですが、慣れるまではちょっと大変です。
こんなふうに“WHITE HOUSE”が“WIffYE HOUSE”になってしまうことも。。単語ひとつよりも1行をスキャンしたほうが正確にアルファベットを読み取れるようです。クイックショナリー2が間違えた部分を自分で打ち直すこともできます。
慣れてからは結構スイスイつかえてます。洋書を読むときは辞書をひいたり、キーボードで文字を打ち込んだりする必用がないので読書に集中できてとても便利です。今、“Charlie and the Great Glass Elevator”を読んでいますが、なんとか挫折せずに最後まで読める気がしてきました。
ケースの裏についている“OPTICARD”を使って、1文字づつ入力することもできます。クイックショナリー2手書き文字の読み取りができないのでやっぱり別売りでもいいからキーボードがあったほうがいいなあ。。
ちなみにこのクイックショナリー2、スキャンした単語を読み上げてくれるので発音の確認に便利です。ハスキーな声のお姉さんが単語をナチュラルスピードで読み上げてくれます。あまり愛嬌のあるお姉さんではありませんが(笑)
ヘッドホンも付いてるので電車の中などでも使えます(ただし、付属のものよりも密閉型のヘッドホンに変えたほうが音漏れが気にならないと思います。)
瞬速ペン型電子辞書「クイックショナリー2」一式セット


